We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

E Tika Mateu

by Te Ruki

supported by
mourner
mourner thumbnail
mourner The dynamic rhythms add a lot fresh wind to the genre. So does the rhythm of their language. This release has great energy and atmosphere and is highly professional. Very good and nicely different.
𝕺𝖛 𝕾𝖔𝖗𝖗𝖔𝖜
𝕺𝖛 𝕾𝖔𝖗𝖗𝖔𝖜 thumbnail
𝕺𝖛 𝕾𝖔𝖗𝖗𝖔𝖜 I first heard the 2nd track (a mistake) and first thought of the percussions Safri Duo (sorry guys!) ;D

After listening to the album 3 times in a row I have to say that I am amazed how such sunny regions known for their cheerfulness, suggesting the easy life in the Pacific can produce such dark and oppressive music.
Great black metal from the deep caves of densely forested mountains in Tahiti ;) Favorite track: Torahi Koe.
la_porte
la_porte thumbnail
la_porte French Polynesian tribal black metal, with huge percussions. Those add a unique flair to this very serious affair. I think I'd like them to be even more prominent! Favorite track: E Vero Teie.
more... more...
/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

  • CD Digipack
    Compact Disc (CD) + Digital Album

    Digipack edition, comes as a matt lacquered, 4-sided digipack inclusive 8-sided Booklet whit the lyrics in Tuamotu and English.
    Vama Marga Productions

    !!!UPDATE!!! You can get the digipack via Vama Marga Productions bandcamp : vamamargaproductions.bandcamp.com/album/e-tika-mateu

    Includes unlimited streaming of E Tika Mateu via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

    Sold Out

1.
E Tika Mateu 06:09
Ua tae i te taime, e ua tanu hia koe i te repo E ua kite au, ia koe i te katuhaga terake tino E ua fanau, i te tamariki a te akau E ua kite au, ia koe porohaga te akau E poro fakakite, e ua hakahaka hoki i te ragi E fakarare au, i te hevahaga a te matagi E reko fakaara, e reko tera na te toau E na muri au, i te tikahaga a te toau Te tika nei mateu, te haere nei na roto i te ruki Te tika nei mateu, te haere nei na roto i te ruki Punaha mai i vaho, tei raroake i te kavake E tagata mago, e fakatika hia na te kavake E aratai hia, na te haga kaito a te tuamotu E te tika nei, te tamariki tupapaku Te tika nei mateu, te haere nei na roto i te ruki Te tika nei mateu, te haere nei na roto i te ruki Te tika nei mateu, te haere nei na roto i te ruki Te tika nei mateu, te haere nei na roto i te ruki STANDING, WE WILL The time has arrived, the body is planted in the soil And I see, you are, climbing on that body Giving birth to the child of the reef And I see, you are, calling, calling the reef It’s a call that announces, that the skies are low Hearing I do, it’s the crying of the winds A message to open, a message from the ocean And I will go and follow, when the seas will stand above Standing, we are, going through the night Standing, we are, going through the night Exhaling from the bottom, now, under the moon Manshark, arised by the moon Driven by the warlords of the Tuamotu Now, standing the children ghosts spirits Standing, we are, going through the night Standing, we are, going through the night Standing, we are, going through the night Standing, we are, going through the night
2.
E Vero Teie 05:35
Te ara nei, te ara nei mateu Marako ki te pae ruki Ki to mateu tikahaga Te ara nei, te ara nei mateu Marako ki te pae ruki Ki to mateu tikahaga Na te pae Tuamotu ma Tuoro nei, tuoro nei mateu Marako ki te pae ruki Ki to mateu tikahaga Tuoro nei, tuoro nei mateu Marako ki te pae ruki Ki to mateu tikahaga na te pae Tuamotu ma Te tika nei, te tika nei mateu Marako ki te pae ruki Ki to mateu tikahaga Te tika nei, te tika nei mateu Marako ki te pae ruki Ki to mateu tikahaga na te pae Tuamotu ma Te kata nei, te kata nei mateu Marako ki te pae ruki Ki to mateu tikahaga Te kata nei, te kata nei mateu Marako ki te pae ruki Ki to mateu tikahaga na te pae Tuamotu ma E ua tika te tama o te kaiga Na te pae Tuamotu ma E ua tika te tama o te kaiga Na te pae Tuamotu ma THIS IS THE STORM Waking up, waking up, we are Illumination, in the night side When we arise Waking up, waking up, we are Illumination, in the night side When we arise in the area of the Tuamotu side Calling, calling, we are Illumination, in the night side When we arise Calling, calling, we are Illumination, in the night side When we arise in the area of the Tuamotu side Standing, standing, we are Illumination, in the night side When we arise Standing, standing we are Illumination, in the night side When we arise in the area of the Tuamotu side Laughing, laughing we are Illumination, in the night side When we arise Laughing, laughing we are Illumination, in the night side When we arise in the area of the Tuamotu side Arising, the children from the inherited lands In the area of the Tuamotu side Arising, the children from the inherited lands In the area of the Tuamotu side
3.
Tuakana 05:14 video
Na te paepae akau Teretere te Tagutukao E ua kite au ki te tikahaga tara E na muri atu vau Na te paepae toau Tika ai mateu uakite E ua taga e mateu Ki to koe tikahaga ki Tevahikite E tuakana noku e E tuakana E tuakana noku e E tuakana Na te paepae toau Teretere te Tagutukao E ua kite au ki te tikahaga tara E na muri atu vau Na te paepae akau Tikahaga mateu e ua goe E ua taha mateu Ki to koe tikahaga ki Tevahikite E tuakana noku e E tuakana E tuakana noku e E tuakana E tika tu mateu e E tika tu mateu e E tuakana noku e E tuakana E tuakana noku e E tuakana BROTHER On the border of the reef Come and go, the “Tagutukao” (shark from the open sea) And I see the dorsal fin standing And I follow On the side of the shore We stand, knowing… We understand why… You are arising as “Tevahikite” (name of a star) A brother for me A brother A brother for me A brother On the sides of the seas Come and go, the “Tagutukao” (shark from the open sea) And I see the dorsal fin standing And I follow On the sides of the reef We stand, as tides are low We understand why… You are arising as “Tevahikite” (name of a star) A brother for me A brother A brother for me A brother We will arise We will arise A brother for me A brother A brother for me A brother
4.
Te Nohi 04:29
Ua pura ki te fetika Ki mua ki te tagata Marakorako ki te hana Ki ruga ki te huiraatira Te hipa a te nohi e Te tikahaga tagata Ki mua ki te fetika Te kanakanahaga A teie paraneta Te hipa a te nohi e A tu i ana, A hipa mai i aku nei A tu i ana A hipa i aku nei A tu i ana A hipa mai aku nei A tu i ana A hipa mai i aku nei Te hipa a te nohi e Ua hipa koe ki mua Ki mua ki terake paraneta E tikahaga hana Ki ruga ki te huiraatira Te hipa a te nohi e A tu i ana A hipa mai i aku nei A tu i ana A hipa mai i aku nei A tu i ana A hipa mai i aku nei A tu i ana A hipa mai i aku nei Te hipa a te nohi e THE EYE Shinning bright, the star In front of the Man That light from the sun Above all these people The look of The Eye Arising of the Man In the front of the star Pure brightening Of this planet The look of The Eye Praise him Look at me Praise him Look at me Praise him Look at me Praise him Look at me The look of The Eye You looked in the front In the front of that planet And the light from the sun Above all these people The look of The Eye Praise him Look at me Praise him Look at me Praise him Look at me Praise him Look at me The look of The Eye
5.
Torahi Koe 04:13
Ki reira to koe tikatikahaga Te hipa hia tu Ua hoki e au ki taku henua Pakakina te matagi tokerau Ei a kore koe e turere atu Torahihaga a te huiraatira E ia tae atu mateu na te paepae toau Tikahaga a te matagi e puhapuha koe Ki ruga i aku no te torahi E turere atu koe i vaho E kore torokaohaga, ki mua mai te raro Tikahaga o te kavake, topahaga hana Ki ruga te aha ? Tagata hemo, ki vaho, ki ruga te « Kuahaga » E kore koe e oka e ua togi, te kauri Tei mua koe tei hagahia no te torahi Na raroake mai koe ki te akau, ki te katuhaga mai Na raroake mai koe ki te akau, ki te katuhaga mai Na raroake mai koe ki te akau, ki te katuhaga mai Ki te katuhaga mai Na ruga mai koe ki te ragi, ki te pouhaga mai Na ruga mai koe ki te ragi, ki te pouhaga mai Na ruga mai koe ki te ragi, ki te pouhaga mai Ki te pouhaga mai Torahi Koe Torahi koe Torahi koe Torahi koe SWIM, YOU WILL This is where you stand And they’re watching I am back to the homelands The winds from the North are blasting As you don’t jump The swimming of the population As we arrive on the shores The growing of the winds, you blow On me, swim…! You will jump outside No drowning when the lowest is in front of you Moon fall, sun rise On what ? The Man apart, outside, up on the “Kuahaga” (star) You will never pierce. The spear became axe You are in front of what is meant to swim From underneath the reef, you are climbing From underneath the reef, you are climbing From underneath the reef, you are climbing You are climbing From above the sky’s, you are coming From above the sky’s, you are coming From above the sky’s, you are coming You are coming Swim, you will Swim, you will Swim, you will Swim, you will

about

Guitar/vocals : Aroma
Guitar : Tauahinui
Keyboard : Marania
Bass/backing vocals : Sébastien
Drums/polynesian drums : Tamatoa

Recording : AMSP Studio - Tahiti
Mix and Mastering : Vamacara Studio - France

Artwork : Frédéric Martin

credits

released October 25, 2020

With the support of the Government of French Polynesia and SACEM Polynesia

Special thanks to Jeffrey TANERII for lending some polynesian drums

license

all rights reserved

tags

about

Te Ruki Windward Islands, French Polynesia

Te Ruki, "The Night" in Tuamotu language, is a Polynesian black metal band founded in 2017 by Aroma, Tamatoa, Tauahi, Seiji (Sébatien) and Marania.

The Tuamotu islands, “lands from the open seas” are located in the South Pacific.

The “Mana” of Te Ruki comes from lands, seas, winds, the moon and the pride of its people armed in the name of their gods.
... more

contact / help

Contact Te Ruki

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like Te Ruki, you may also like: